В авторской колонке на страницах киевского журнала «Новое время» украинский писатель и сценарист Андрей Кокотюха написал, что вскоре после запрета российских артистов и книг на Украине освободилось место для книг, кино и музыки собственного производства.
«Но вскоре музыканты стали сетовать на провалы гастролей — люди не ходят, потому что не знают, а денег на массированную рекламу нет. Тогда как российские артисты легко собирали залы, ведь информационное пространство работало на них, подавая российское как наше и эксплуатируя ностальгию за так называемым общим культурным пространством. Украинские писатели тоже повесили носы. Оказывается, если Захару Прилепину запрещен въезд в страну, а Владимир Сорокин просто решил не ездить сюда, их место займет не отечественный мастер художественного слова, а модный француз Фредерик Бегбедер», – признает Кокотюха.
По его словам, похожая ситуация складывается и в кинематографе, где украинской стороне для привлечения иностранных спонсоров нужно «проявить гибкость и пытаться нравиться партнерам изо всех сил», а украинцы в таких проектах даже при равных долях участия «всякий раз выглядят бедными родственниками».
«Ведь книги, кино и музыка продают людям не только эмоции, но прежде всего истории. Каждому хочется получить ту, что близка зрителям. Но что делать, если в твоей стране такая история не продается или продается плохо, а на Западе своих продавцов историй завались? – жалуется Кокотюха. – Только проявить гибкость и пытаться нравиться партнерам изо всех сил. При этом теряя себя и растворяясь среди десятков тысяч зарубежных аналогов».



О проекте
Главная
Материалы
Статьи
Конференции
Видео
Библиотека
Колонка литератора
Трибуна
Проект «Ukraina»
Самые комментируемые
Самые популярные
Самые понравившиеся
События
Правила
Связь
Поиск
Регистрация