Украинский артист Виктор Андриенко в интервью изданию «Обозреватель» раскритиковал изменения в современному украинском языке.
«Я считаю, что тот украинский язык, который был раньше, которому учили меня, Васю Бендаса, того же Богдана Бенюка — они тогда пришли в институт с суржиком западной Украины, я пришел из Запорожской области, нас собрали вместе и давали общий украинский язык. У нас не было "штрикавок", "дрібноживцезнавців"… Возьмите сочинения Марко Вовчок, Леси Украинки, мы говорили именно этим языком. Почитайте, там нет сегодняшнего языка. Поймите, если люди так говорят в каком-то из сел, это не значит, что это слово должно быть приемлемо всей Украине», — заявил Андриенко.
Он призвал читать мастеров украинской классической литературы и учить их язык, а не подстраиваться под диалекты ряда областей Украины.
«Давайте вернем тот язык. А если мы будем внедрять сейчас эти слова… "Штрикавка", ну что это за слово? Мы говорим по телефону, ну почему же мы говорим в "слухавку"? Не понимаю. А "наживо"? Всегда был "прямий ефір", разве это русское слово, ведь есть "прямой эфир", а это "прямий ефір". А так получается что, "живьем"?» — отметил артист.
Он вспомнил своего учителя, который в таких случаях говорил, что люди поступают лишь бы «почуднее». По словам Андриенко, сейчас иногда так на Украине снимают фильмы и выступает в парламенте, что и сказывается на стране.
Виктор Андриенко стал популярным после «Шоу долгоносиков», которая считается одной из классических юмористических программ украинского телевидения.
Источник: alternatio.org



О проекте
Главная
Материалы
Статьи
Конференции
Видео
Библиотека
Колонка литератора
Трибуна
Проект «Ukraina»
Самые комментируемые
Самые популярные
Самые понравившиеся
События
Правила
Связь
Поиск
Регистрация
Украинский артист предложил вернуть "прежний украинский язык"
1 » 29.06.2017 13:30
Катальпа
RSS лента комментариев этой записи