Фрагмент лекции Андрея Анатольевича Зализняка «Что такое любительская лингвистика» (2010), в котором он анализирует слово «украина» с точки зрения украинской «любительской лингвистики».
Андрей Анатольевич Зализняк — российский лингвист, специалист в области грамматики и истории русского языка, акцентологии, изучения древнейших памятников русского языка, действительный член (академик) Российской академии наук по Секции литературы и языка Отделения истории и филологии (1997), доктор филологических наук (1965, при защите кандидатской диссертации). Лауреат Государственной премии России 2007 года. Награждён Большой золотой медалью имени Ломоносова Российской академии наук (2007).
Ему принадлежат следующие крупнейшие научные достижения: построение формальной модели русского словоизменения и лежащей в его основе теории грамматических категорий и морфологических парадигм; построение теории русской акцентологии в синхронном и историческом аспектах, основанное на доскональном изучении древних памятников; всесторонняя реконструкция грамматики и лексики языка новгородских грамот на бересте и лингвистический анализ корпуса этих текстов; строгое лингвистическое доказательство подлинности «Слова о полку Игореве».
RE: Украина - родина древних Укров!
4 » 13.07.2020 15:37
А от якість аналізу назви Україна від Залізняка на жаль знаходиться дуже недалечко від аналогічних аналізів коміка Задорнова: виводити українську назву не з української мови, а з російської мови, в якій нема слова “країна”, і не згадувати при цьому варіанти назви, У-країна і В-країна, це просто кричуща безграмотність, яка дає безумовну підставу для того, щоб сумніватись, чи то варто цю людину називати “вчений”.
Що ж до самого принципу побудови назви рідної землі рідного народу - як указання всередину країни, то Україна (В-країна) не єдиний приклад застосування такого принципу. Візьміть, кому цікаво, в гугл-перекладач (по одному) два ієрогліфи, якими китайці називають Китай, і побачите, що перший з них означає “В” чи “У”, а другий - “країна”.
___
Слова "укры" не было нигде, вплоть до 2005, когда я его впервые заметил в ukr.politics, и по моей просьбе к человеку, который его применяла, объяснить, что это за слово, получил ответ: "Для меня "укры" - это не термин, а простое сокращение от слова украинцы". В дальнейшем "значение" этого слова развивали московские холопы, обруселые инородцы типа уважаемого Зализняка, которым очень нужно было показывать свою русскость. Но то такое.
А вот качество анализа названия Украины от Железняка к сожалению находится очень недалеко от аналогичных анализов комика Задорнова: выводить украинское название не из украинского языка, а из русского языка, в котором нет слова "країна", и не вспоминать при этом варианты названия, У-країна и В-країна, это просто вопиющая безграмотность, которая дает безусловное основание для того, чтобы сомневаться, стоит ли этого человека называть "ученый".
Что же касается самого принципа построения названия родной земли родного народа - как указания внутрь страны, то Украина (В-країна) не единственный пример применения такого принципа. Возьмите, кому интересно, в гугл-переводчик (по одному) два иероглифа, которыми китайцы называют Китай, и увидите, что первый из них означает "У" или "В", а второй - "страна" (країна).
Olexandr
RE: Украина - родина древних Укров!
3 » 01.03.2013 21:34
И образоваться это название вполне могло, как искажение слова "угры".
Rasen
RE: Украина - родина древних Укров!
2 » 07.10.2012 18:38
Русский окраинец
RE: Украина - родина древних Укров!
1 » 06.10.2012 21:30
Сергей Игнатов
RSS лента комментариев этой записи