Украинская научная диаспора в Польше терроризирует руководителя Краковского центра перевода русского языка Rosyjski w Krakowie Николину Шмуклер-Матасову.
История началась несколько дней назад, когда Николина стала искать контакты с украинскими переводчиками, чтобы договориться о совместной деятельности для тех граждан Украины, которые прибыли в Польшу на работу. Учитывая огромный поток украинских заробитчан в страну, инициатива польской переводчицы – более чем полезная.
Но, как прокомментировала изданию EADaily Шмуклер-Матасова, «под моей подписью в электронном письме указано, что я одобряю политику Российской Федерации, а миссией своей фирмы считаю установление доброжелательных отношений между Польшей и Россией».
В итоге, наплевав на несомненную выгоду от предложения Николины для украинских граждан, многие из которых не знают польского языка, один из украинских переводчиков опубликовал на польском специализированном интернет-форуме «расследование» о пророссийской деятельности руководителя краковского бюро под заголовком «Этично ли и это???»
И понеслось… «Под этим текстом было написано свыше 200 комментариев, где как только меня ни обзывали: "путинская шпионка“, "Вали в Россию!“ и т. п. Затем с форума оскорбления и угрозы перешли на Facebook. Например, на фразу обо мне: "Путинская сволочь“ — лайк поставила профессор Гданьского университета Марта Коваль-Вильчиньска (сама она украинка, преподающая на кафедре американистики. — Ред.)», — продолжила Шмуклер-Матасова.
В конечном итоге администрация соцсети заблокировала страницу директора краковского бюро переводов. Как предполагает собеседница EADaily, блокировка произошла по обращению украинской интеллигенции, работающей в Польше.



О проекте
Главная
Материалы
Статьи
Конференции
Видео
Библиотека
Колонка литератора
Трибуна
Проект «Ukraina»
Самые комментируемые
Самые популярные
Самые понравившиеся
События
Правила
Связь
Поиск
Регистрация